我永远孤独着,没有死亡的尽
。
我听到了杰克的笑声。
但是我……死不了。
他勾着我的小指,说我们会一直在一起。
“你们总是很无聊。”他的话语里飘着一
烟草味。
“我不孤独啊,”我笑
,“我有亲人的,他叫克劳德。”
风似乎带来了尼泊尔的气息,让我在那个盈满月色的故土中与他同眠,他带着口音的话语似铺满砂糖的河
,我闭上眼,他凉丝丝的吻碰到我的额
上。
“你还是别说了。光影究竟是真是假呢?他伴着我走过无数光阴,那日夜交替里,总有他的
影。”
他淡淡地看着我,犹豫着是否要开口。
他来得比平时要晚,眸子似撕裂了月光,漂浮着月亮的裂帛。
我愈来愈依赖他。有如病人对吗啡的依赖。我甚至产生了一种病态的错觉,仿佛离开他我便无法呼
。我们本是一
的,分离后来到现世又相互
引。有个与我认知矛盾的说法,只有他在,时间才是
逝的。
“亲人。”他叹息似地念出这个词,“母亲啊。”
“你似乎孤独了太久,甚至不懂怎么去爱……这样也好。”他说着。我笨拙地学着他的样子,在他的鼻尖打了印。
“现在?”这个词令我抵
,他以奇异的方式将其种在我的心底,痛而麻。他拿着手术刀,用一种柔和而犀利的方式把我心脏上麻木的
瘤给切除了。“你怎知你的幸福便是他人的幸福,若是你希望他活着他却死了呢?”
一支羽箭穿透他的
。他的
如惊弓之鸟般展开,
涌的血
使我感觉比任何时候更要
目惊心,那时克劳德的嘴角也有一抹猩红,在我的感官上开了一条痕。
我爱上了睡眠。它比药物更能安抚一个人躁动不安的灵魂。我想起中年的我拖着病
残躯,
灭那
短短的蜡烛,将我引进病痛的睡眠。我们自然地抱在一起,似乎相互信任,亲密无间,我拥着他的发香,他的鼻息是我心脏的眠床。
我的面上一片温热,我睁眼,抬
只看到一片赤色。
他的母亲,他的故土,还有他装着萤火虫的小瓶子,萤火虫的荧光
进那片绿意里,在他的眼睛里,我仿佛拥有了他的故乡。
“我的亲人,而是有过。她在何
,现在又在哪里?只要我还活着,她会开心吗?她永远在过去,抵不上我现在的脚步。”
我恐惧地发现,他把我带入了“现在”,在今后的虚空里,只有一个德拉索恩斯氏。与亲人无关,与爱人无关。碧水、落叶,它们再也无法引起任何美妙的联想,我想起了那片被撕裂的绿色,再一次,唤起了无力的恐惧。
我看着他。
到一声痛呼。
si m i s h u wu. c o m
“那便和他一起死吧。”他笑了,笑里带着无邪残酷。
我抱着那束剪好的玫瑰迎风而立,他在废墙边看着我,似要朝我张开双臂,他不擅微笑,却比任何一个人让我开心。
“永远的陪伴!”他说。
“你们孤独、偏执,总在看着就无聊的事情上徘徊。”
“为什么?”我似乎也沉浸在烟草的迷感里。
我试图停止哭泣,但我的眼泪总是止不住地
,我的眼睛如破了的玻璃杯,
绿、
绿,我试图抓住他,他却破成一抹赤红。奈布・萨贝达,这个名字的意义只剩纪念。‘对不起……对不起……’向来自私的我也会说出这种话吗?无数个夜晚里,我因这个名字惊醒,我的
歉毫无回音。