和小珍珠,直到她给了她一个强大的高
。
“别担心,”林尼说,她开始松开背带。“我已经有了一匹小
。我更喜欢你作为姐姐。但是你看起来像小
一样美味。“
绑带被移除,然后是口
和缰绳。“那太残忍了!”辛妮再次能够说话时抱怨
。“把那个东西从我
上拿走!”
林尼笑着走到了辛妮
后。她抓住尾巴,将假阳
样的
拉出一半,然后把它推回去,导致辛妮呻
。
“不要!”辛妮在感觉到她的直
再次充满时喊
。“停止!”
林尼试验并继续插入她姐姐的屁
。辛妮一直抗议,直到抗议消失变为一系列绝望的呻
声。林尼认为这呻
是辛妮接近高
的标志。
“不要停止,”辛妮呻
。林尼开始伸手抚摸她的阴
,将辛妮推向另一个强大的高
并没有花太多的抚摸。
“你是如此残忍!”一旦她从高
中恢复到足以说话,她就大声说
。与此同时,林尼拉出了
并取下了臂章,让辛妮解除捆绑。“菲丝会讨厌这个。”
“哦,看起来你并不讨厌那个,”林妮笑着说,她扭动刚刚给她妹妹造成两次惊天动地的高
的手指。
辛妮脸红了。“好吧也许不是一切都很可怕,”她说,然后咯咯地笑。“也许她不会那么介意。”
第8章
“
高
很好,”菲丝回答
。“但你仍然不应该这样
。这就像强
或其他什么。“
“听起来更加美妙的东西,”辛妮说。“现在走出那个
厩。我们想让你为这一天
好准备。“
“不!”菲丝反驳
。“我不再玩这个游戏了。”
“你认为你可以打败我们吗?”林尼问
。前一天晚上,当她们把她放回她的
厩时,她们已经把菲丝铐起了,这让菲丝很懊恼。在她
后铐着的手臂很难找到舒适的睡眠方式。
“我会尽全力,”菲丝瞪着她的两个表妹回答
。“我不再玩了。”
女孩们把小
装和其他一些物品已经装进了她们带来的袋子里。林尼伸手从袋子里拿出了几件物品,递给辛妮。她从袋子里再掏出一卷绳子,还有一个木桨,一个看起来像一
长长的金属棒。然后她打开了门,两个女孩向猎物前进。
“你不敢这么
!”菲丝尖叫
。“不要碰我!”她面对着全副武装的表妹们后退,但很快就撞上了墙。她被困住了,无法逃脱。看到门仍然打开,她别无选择,她向前冲去。她想,如果她吓住她们,她可能能够逃跑,尽
她认为这种可能
极小。但她必须尝试。
她甚至没有冲到门口。林尼把电击
刺到她的腹
,菲丝倒在地上抽搐,辛妮迅速将她的脚踝绑在一起。她们甚至不必使用桨。